Könyvek erdeje

Ha eltévedtél a könyvek rengetegében, akkor segítek benne eligazodni.

2016. június 17., péntek

Bitten - A falka /1. évad (filmsorozat)

Van egy nagyon fontos szabályom: soha nem nézek meg egy könyvből készült filmet vagy sorozatot, amíg nem olvastam el annak nyomtatott verzióját. Mindössze egy kivétel létezik: amikor az adott regényt nem is akarom alaposabban megismerni, azonban úgy érzem, hogy másfél-két órát mégis hajlandó vagyok rászánni a történetre - illetve most akadt még egy kivétel, legalábbis részben. Ez pedig a Bitten sorozat, amelynek első néhány részét azért néztem meg, mert egyébként nagyon bizonytalan voltam a regény megvásárlásával kapcsolatban - amit láttam, az végül meggyőzött: a könyv verzió a polcomon landolt, gyorsan el is olvastam és egy másik posztban már el is regéltem az élményeimet. Most azonban a regényekből készített filmsorozat van terítéken.

Sorozat: Bitten
Magyar sorozatcím: A falka
Magyar vetítés: 2016.07.19.  21 óra Film Café
Aktuális évad: 1. évad
Epizódszám: 13 rész
Készítés éve: 2014.
Teljes sorozathossz: 3 évad
Stílus: akció, fantasy, horror, kaland, thriller

Rendező: James Dunnison, Grant Harvey, T.J. Scott
Író: Kelley Armstrong
Zeneszerző: Todor Kobakov
Producer: Patrick Banister, John Barbisan,
Tecca Crosby
Gyártó: Entertainment

Főbb szereplők:
Laura Vandervoort (Elena Michaels)
Greyston Holt (Clayton Danvers)
Grag Bryk (Jeremy Danvers)
Steve Lund (Nicholas Sorrentino)
Paulino Nunes (Antonio Sorrentino)
Michael Xavier (Logan Jonsen)
Joe Keller (Peter Myers)
Paul Greene (Phillip McAdams)

Kapcsolódó könyv:

Kelley Armstrong: Bitten - Megmarva
A filmsorozatot nem tűzték még műsorra a magyar TV-csatornákon - és ahogy a magyar nézők misztikus sorozatokhoz való hozzáállását ismerem, nem is nagyon számíthatunk erre. Mindebből következik, hogy az epizódok csak eredeti nyelven, illetve feliratos verzióban tekinthetők meg.

(Update: magyar bemutató 2016.07.19-én 21 órakor a Film Café műsorán, A falka címmel.)

Az első évad összesen tizenhárom epizódja a könyvsorozat bevezető kötetének eseményeit dolgozza fel - úgy nagyjából. A kijelentésem bizonytalanságát az adja, hogy amíg az első részek teljesen hűek a könyvhöz, a későbbi epizódokban már egyre több az írott verzióhoz képest az eltérés - néhány esetben lényeges változtatás. A határt valahol a negyedik rész környékén lehetne meghúzni.

Ahogy a könyv eleje, úgy a sorozat eleje is kicsit zavarosnak tűnik - tekintve, hogy az események közepébe csöppenünk és akció közben kell megismernünk a történések eléggé összetett hátterét. A fő eseményszál végig követi a könyvbeli történéseket, a főbb változtatásokat inkább egyes szereplőkhöz kapcsolták a készítők, és mintegy mellékszálként futtatták végig az így elindított módosításokat. Az első évad nagy előnye, hogy a regény ismerete nélkül is kifejezetten élvezhető, de azt elolvasva válik csak igazán értékelhetővé az egész. Ahogy néhány esetben dühítővé is, mert néhány - erősen klisés - változtatást időnként már szinte fájdalmasnak találtam.

Szereplők és néhány eltérés a regényhez képest:
Az Elenát alakító Laura Vandervoort igazán szemre való fehérszemély, és az alakításával kapcsolatban sem lehet semmi kifogásom: számomra tökéletesen testesítette meg az írónő által szavakkal lefestett és az én agyamban leképeződött farkaslányt. Claytonnal szembeni ellenállása volt erősebb a nyomtatott verzióhoz képest - tény: a képernyőn így tűnt hihetőbbnek a dolog.

Clayton Danvers megszemélyesítője Greyston Holt, aki szintén határozottan jó választásnak tűnt a szerepre. Mindössze annyit jegyeznék meg, hogy a könyvbéli Clayton viselkedés szempontjából valamivel kiszámíthatatlanabb személyiségnek tűnt az én számomra, de azt is megértem, hogy a közönség kedvenc szépfiú nem lehet tomboló és erőszakos őrült - valamennyit ezért finomítani kellett a karakterén. Mindössze azt nehezményezem kissé, hogy emiatt a módosítás miatt Clayton egyes jelenetekben átment pincsikutyába - pedig a farkas verzió nekem sokkal jobban tetszett.

A Danvers falka tagjai: (balról jobbra)
Peter Myers (Joe Keller), Antonio Sorrentino (Paulino Nunes),
Nicholas Sorrentino (Steve Lund), Logan Jonsen (Michael Xavier),
Elena Michaels (Laura Vandervoort), Clayton Danvers (Greyston Holt)
és Jeremy Danvers (Greg Bryk).
A sorozatban sokkal fontosabb szerepet kapott Nick Sorrentino, és egy darab zokszó, de még annyi sem fogja elhagyni a számat, amiért az eredetileg neki szántnál sokkal többet parádézott a képernyőn Steve Lund. Ha már ennyi plusz szerepet kapott, akkor a karakterével is kezdeni kellett valamit, a fejlődésnek pedig az az ára, hogy máshol vágni kellett: igen, áldozatok mindig vannak.

Az egyik legnagyobb változtatás a sorozatban a könyvhöz képest Logan szerepe. Na, persze Michael Xavier jövés-menését is élvezetes hosszan nézegetni, de amit később az ő karakterszálával csináltak, az bizony kiverte nálam a biztosítékot. Szerintem ez a változtatás - Logan és a barátnője - lett végül a sorozat egyik leggyengébb láncszeme. Főleg, hogy Logan miatt mennie kellett valaki másnak, aki szerintem akár maradhatott is volna.

Elena két élete: a szerelmi háromszög szereplői.
És akkor ott van még Phillip McAdams, Elena torontói szeretője, akinek szerepét Paul Greene öltötte magára, és mivel ő is kifejezetten dekoratív kinézetű férfi, ezért szintén többet kellett mutatni belőle. Emiatt is vált szerintem hangsúlyosabbá Elena torontói magánélete - annak minden következményével. Bár még ennek tudatában sem értem, hogy miért volt szükség az utolsó epizód záró jelenetére - szerintem enélkül is eléggé egyértelműek voltak a történések és a reakciók.

A többi szereplő is határozottan a helyén volt - a pszichopaták pedig különösen. Úgy érzem, hogy szereplőválogatás szempontjából csak előnyére vált a sorozatnak Kelley Armstrong folyamatos jelenléte.

A rengeteg apró módosítást követően a karakterek elkezdtek önálló életet élni, az események pont emiatt túlbonyolódtak, amiből egyenesen következett az, hogy máshol pedig egyszerűsíteni kellett a történeten. Akárhogy is, a sorozat végét eléggé kapkodósnak és túlbonyolítottnak éreztem, a regény utolsó harmada ennél sokkal jobban egyben volt és az indokok is lényegesen érthetőbbek - és követhetőbbek - voltak a számomra. 

A farkasok is teljesen rendben voltak a filmben:
szépek és veszélyesek.
Bárhogy is alakult és bármennyi kétségem is van, azt el kell ismernem, hogy a készítők nem fukarkodtak sem a pikáns, sem pedig a véres és megdöbbentő jelenetekkel: mindegyikből akad bőven az epizódokban. Tekintve, hogy a férfi szereplők többségben voltak, az izmos férfi felsőtestek, illetve popsik meglehetős rendszerességgel bukkantak fel a filmben - ahol csak éppen lehetőség és alkalom adódott rá. Mindez gondolom a női nézők legnagyobb örömére történt így, és bizony magam sem fogok panaszt benyújtani ez ügyben.

A kezdeti lassúságot követően a későbbi epizódok már pörgősebbek, a visszatekintések révén pedig minden szereplő tette és motivációja érthetővé válik. Azt mindenképpen ki kell jelentenem, hogy ez nem tinifilm, hanem határozottan korhatáros kategória. Örülök neki, hogy a változtatások ellenére is megtartották a készítők a határokat és nem tértek el lényegesen a regényverzió fő cselekményétől, mert emiatt az évad is eléggé lezártnak tekinthető. Annak ellenére, hogy érdekelt a mozgókép verzió és nem bántam meg a ráfordított időt, továbbra is azt állítom, hogy a regény jobban sikerült.

Mindezek után már csak azt kell eldöntenem, hogy a folytatással megvárjam-e a második kötet magyar nyelvű megjelenését, vagy inkább vágjak bele a következő évad epizódjainak megtekintésébe. Azt hiszem ezen még morfondírozok egy darabig, addig is nézek valami mást.


0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Laundry Detergent Coupons