Paul Copeland Essex megye főügyésze. Most. De 20 évvel ezelőtt csak egy 18 éves fiatal volt, aki a nyarát egy nyári táborban töltötte. Ahol felügyelőként dolgozott, utolérte a szerelem, napjai gondtalanul teltek… Egészen addig a bizonyos éjszakáig, amikor elhagyja az őrhelyét és négy fiatal kiszökik az erdőbe. Kettőjük holtteste előkerül, a másik kettőé nem. Az egyik, akinek a holttestét soha nem találták meg Camille Copeland, Paul nővére.

Húsz évvel később Paul Copeland ügyészként
az igazságért küzd és egyedül neveli hat éves kislányát. A felesége pár évvel
korábban meghalt.
Paul folyamatban lévő ügye egy
sztriptíz táncos megerőszakolásáról szól. Az erőszakot egy egyetemi bulin két
gazdag fiú követte el. Ügyészként ragaszkodik a fiúk bűnösségéhez. A két gazdag
család pedig minden követ megmozgat, hogy megakadályozza a kedvezőtlen
ítéletet. Nem riadnak vissza a főügyész megfenyegetésétől sem. Elkezdenek
kutakodni a múltjában. Titkok pedig mindenki múltjában vannak…
Egy meggyilkolt férfinél olyan
dokumentumokat találnak, amelyek miatt Paul neve is felmerül az üggyel
kapcsolatban. A döbbenet akkor következik be, amikor a főügyész Gil Perez-ként,
a húsz évvel ezelőtt eltűnt fiúként azonosítja a holttestet. Ha a fiú él, akkor
hol volt eddig? Talán életben van Camille is? Vagy az azóta elítélt
sorozatgyilkosnak tettestársa is volt, aki nem más, mint Gil Perez? Tud róla a
családja, hogy a fiuk nem halt meg? Paul elindul a nyomokon, hogy kiderítse az
igazságot. Közben pedig felbukkan régi szerelme, Lucy. Az a lány, aki miatt
annak idején elhagyta az őrhelyét.

Nagyon jó történetet olvashattam.
Az író kellő alapossággal mutatja be a szereplők gondolkodását, stílusát,
amelyet természetesen erősen meghatároznak a múltbeli történések, keserű
élmények. Ellentmondást nem fedeztem fel, a jellemek és a cselekmények jól és
logikusan felépítettek.
Ebben a történetben semmi nem
fekete vagy fehér. Minden cselekedet mögött van valami olyan motiváció, ami
miatt egyik szereplőt sem tudjuk teljes egészében elítélni vagy teljesen a
pártfogásunkba venni.

Volt viszont egy mellékszála a
történetnek, ami nem tetszett. Nekem egyáltalán nem hiányzott belőle a szokásos
amerikai-orosz ideológiai ellentét ismertetése és a hidegháborús, kémkedős
korszak felemlegetése. Nem adott hozzá a történethez, mint amennyivel rontotta
a szememben az összképet. Hiába, nem szeretem azt a korszakot és nem szívesen
olvasok róla.
A könyv vége nem lepett meg
annyira, mint vártam, de még így is ütős volt a befejezés. A legutolsó oldallal
nem vagyok teljesen kibékülve. Miért kellett így lezárni ezt a történetet?
A könyv magyar kiadásával sem
vagyok teljes mértékben elégedett. De nézzük a részleteket. Megnyert magának a
borító egyedi kivitelezése és ötletessége. A fordítást jónak találtam, betűhibát
se nagyon fedeztem fel a könyvben. Problémám a kötéssel van. Bármennyire is
vigyáztam az olvasásnál, azt nem sikerült elérnem, hogy a gerinc ne törjön meg.
Ezt a jelenséget már többször tapasztaltam a kiadó könyveivel kapcsolatban.

Pontszám: 8
Kiadó: KellyKiadás éve: 2009 (?)
Sorozat: #1 International Bestseller
Eredeti cím: The Woods
Forrás: magánkönyvtár, vásárlása
Az író magyarul megjelent további művei: Senkinek egy szót se, Az ördög játszótere, Dermesztő csend, Vér a véremből
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése