Mindenek előtt szeretném megjegyezni, tisztában vagyok azzal, hogy az írónak nem csak ennyi könyve jelent meg eredeti nyelven, hanem sokkal több. A bejegyzés címe is félreértésre adhat okot, mert ez az írás csak a magyarul megjelent kiadványok bemutatására vállalkozik. Ennek ellenére úgy gondolom, hogy az író munkáit nem ismerők részére tartalmazhat érdekes, olvasásra ösztönző információkat.
Az íróról: Peter S. Beagle 1939-ben született, Bronxban nőtt fel, alig néhány háztömbnyire a Woodlawn temetőtől, amely első regénye, az Egy csendes zug (A Fine and Private Place) ihletője lett. Már tíz évesen eltökélte, hogy író lesz: a későbbi események igazolták, hogy a jövőbe látott vagy makacsabb volt, mint hitték volna. Mára klasszikus művei (Az utolsó egyszarvú, a Tamsin és A fogadós éneke) révén a legnagyobb élő amerikai fantasy írók közt tartják számon és elképesztő nyelvi leleményei, figurái és varázslatos történetszövése több millió rajongót nyertek meg szerte a világon. Novellái és regényei mellett számos tévésorozat és mozifilm forgatókönyvét jegyzi, köztük az első animációs A Gyűrűk Ura filmét. Ezen felül tehetséges költő, zeneszerző és dalszövegíró.
Magyarul megjelent könyvei:
Peter S. Beagle könyveinek hazai megjelentését két kiadónak köszönhetjük. A Ciceró Könyvstúdió mindössze egy kötetet, Az utolsó egyszarvú című regényt jelentette meg. A Delta Vision Kiadó ezzel szemben felvállalta a Beagle életmű gondozását és kiadását és eddig öt kötetet jelentettek meg. A nagyobb érdem tehát őket illeti meg. Szintén dícséret és elismerés illeti a kiadót azért, mert olyan gyönyörű könyveket adtak ki, amely vonzza a vásárló tekintetét és az ujjait is. Ezekre a könyvekre muszáj ránézni és muszáj megérinteni, kézbe fogni. Én személy szerint a muszáj megvenni kategóriába is beleestem.
Peter S. Beagle könyvei minden esetben felejthetetlen élmény nyújtanak. Majdnem mindegyik könyvére azt tudom mondani, hogy szeretem. Mi tetszik az írásaiban? A köznapi dolgokat is képes az író megfűszerezni egy kis fantasztikummal, természetfelettivel. Nagyon különleges stílusa van, amelyet nekem szoknom kellett. Gyönyörűen fogalmazott mondatai, a történetek rejtett mondanivalója, misztikussága, a viszonylag lassú történetvezetés minden írására jellemző. Hangulat kell hozzá vagy pedig idő, amíg ráhangolódik az olvasó, felveszi a könyv tempóját, lenyugszik és elfeledi a külvilágot. Ha ez sikerül, akkor az élmény felejthetetlen. Sajnos nekem ez nem minden esetben sikerült. Az első könyveknél még nem is igazán értettem stílusának lényegét, most már igen. Tudom, hogy újra fogom még olvasni a műveit.
Úgy gondolom, hogy Beagle könyveinek nagyon jót tesz az újraolvasás. Így járta Az utolsó egyszarvúval. Lehet, hogy ha a többit is újra olvasnám, akkor megváltozna pozitív irányban a véleményem.
Ennyit a személyes gondolataimról és most következzenek a könyvek (a megjelenés szerinti és logikai sorrendben) és a részletek.
A fogadós éneke
Eredeti cím:
The Innkeper's Song
Kiadás: 2005.
Kiadó: Delta Vision
Terjedelem: 344 oldal
Fordító: Kleinheincz Csilla
Műfaj: regény Értékelésem: 9 pont |
Miről szól: Különleges történet három különleges nőről és a rókáról. Lal, Njateneri és Lukassza megérkeznek a fogadóba. Történetüket úgy ismerjük meg, hogy felváltva mesélik el az olvasónak.
A könyv érdekessége: A könyv első oldalain Peter S. Beagle kifejezetten magyar olvasókhoz írt sorait olvashatjuk. Az ilyen bevezető nekem valahogy mindig nagyon tetszik. Különlegessé teszik a könyvet és különlegesnek érzi magát az olvasó is.
Saját véleményem a könyvről: Először is a könyv borítójába szerettem bele. Kényszert éreztem a vásárlásra. Az első Beagle könyvem volt, amit olvastam. Legalább öt évvel ezelőtt vettem a kezembe ezt a könyvet. Idegen volt még az író stílusa, de mai napig emlékszem arra a döbbenetre, amit a történet végén éreztem, amikor helyére kerültek az okok és a miértek. Ha az eleje némiképp untatott is, mert nem igazán tudtam értékelni még a mögöttes mondanivalót és finom utalásokat, az író stílusát, a vége annál jobban tetszett. Biztos voltam benne, hogy a többi Beagle könyv is sorra fog kerülni, mindet el fogom olvasni.
Nem tetszik a könyvben, hogy a fülszövegben nem a történet tartalmát olvashatjuk, hanem egy részletet a könyvből. Sosem szerettem az ilyet, nekem nem jön be. A fülszövegben szereplő rövid tartalom engem sokkal jobban megfog és hamarabb buzdít olvasásra.
A karakoszki varázsló
Eredeti cím: Giant Bones
Kiadás: 2006.
Kiadó: Delta Vision
Terjedelem: 272 oldal
Fordító: Kleinheincz Csilla
Műfaj: novella válogatás Értékelésem: 9 pont |
Miről szól: A fenséges stílusban, kápráztató ötletességgel ábrázolt történetekben A fogadós énekéből ismert régi ismerősök mellett új hősök is felbukkannak. Lal és Szoukian egy utolsó veszedelmes útra indul életük alkonyán, megismerjük a királyság legünnepeltebb dalnokának szomorú titkát, csepűrágók társulata esik csapdába a királyi intrikák szövevényében, és megtudjuk, mi a sorsa annak, aki a világ legnagyobb varázslóját szolgaságra akarja kényszeríteni. Peter S. Beagle hat új elbeszélésében megmutatja varázslatos, idegen világának legtitkosabb tájait.
A kötet a következő novellákat tartalmazza: Szirit Biar utolsó éneke, A karakoszki varázsló, A zsiril csepűrágóinak tragikus története, Lal és Szoukian, Csousi-vai meséje, Óriáscsontok.
A könyv érdekessége: Az író egyik stílusjegye, hogy mindig új világokba helyezi a történeteit, nem tér vissza a már megalkotott világokhoz. Ebben a kötetben találunk olyan novellát, amely A fogadós énekének világában játszódik. Nagyon szerettem olvasni. Előnyére vált az írásnak a már ismert világ és az ismert szereplők.
Saját véleményem a könyvről: Szintén nem mostani olvasás. Nem sokkal A fogadós éneke után vettem a kezembe. A borító most is szerelem volt első látásra. A fogadós éneke történet vége annyira tetszett, hogy ezt a novellás kötetet nem hagyhattam ki. Nem mondom, hogy ennyi év elteltével minden történetre emlékszem, de a könyv hatása élénken megmaradt bennem. Jó volt újra elmerülni Lal és Szoukian világában, nagyon megkedveltem az új szereplőket is. Most, hogy ezt az értékelést írom, rájöttem, hogy újra akarom olvasni ezt és az előző kötetet is.
Egy csendes zug
Eredeti cím:
A Fine and Private Place
Kiadás: 2006.
Kiadó: Delta Vision
Terjedelem: 280 oldal
Fordító: Kleinheincz Csilla
Műfaj: regény Értékelésem: 7 pont |
Miről szól: Egy férfi, Michael, aki nem készült még fel a halálra, de az mégis megtörtént vele. Nehezen fogadja el, hogy szeretett felesége megmérgezte őt. Egy lány, Laura, aki szinte megkönnyebbült, amikor tudatára ébredt a saját halálának. Egy férfi, Mr. Rebeck, aki elmenekült a város és a mindennapi élet elől. Elmenekül a temetőbe és ott éli mindennapjait immár 19 éve. Beszélget és sakkozik a holtakkal. A holló, aki Mr. Rebeck élelmezéséről gondoskodik. A temető és a rengeteg halál emlegetése ellenére ez a könyv nem más, mint a szerelem története.
A könyv érdekessége: Beagle mindössze 19 évesen írta ezt a regényt. Az író tehetsége már ebben a könyvben is megmutatkozott. Tökéletes komolysággal, gyönyörűen fogalmazott mondatokkal tárja fel előttünk ezt a különleges világot. Annyi életbölcsességet tartalmaz ez a könyv, amennyit jóval idősebb írótól is csak ritkán kap meg az olvasó.
Saját véleményem a könyvről: Gyönyörűen megírt könyv, gyönyörű magyar kiadás, álomszép borító. Ez a történet nem a pergő cselekményekről híres. Van helyette lelki gyötrődés és filozófikus mondanivaló: menekülés az élet elől és a halál (halál utáni élet) elfogadása, a szerelem keresése és ereje, jellemfejlődés és még sok más bölcsesség. Kedvencem a holló és az általa megjelenített szarkasztikus humor, életszemlélet.
Mindezek ellenére lassan olvastam, nehezen haladtam vele. Néhány helyen kifejezetten idegesített a történet vánszorgása és a hosszú elmélkedések. Ennek viszont egy oka lehet: pont most nem igazán passzolt a hangulatomhoz ez a könyv.
Ha valaki úgy érzi, hogy felkeltettem az érdeklődését ezzel az összefoglalóval és kedvet érez egy Beagle kötet kézbe vételére és olvasására, akkor a javaslatom az, hogy ne fogja vissza magát. Csodaszép könyveket tarthat majd a kezében olvasás közben, gyönyörűen megfogalmazott és tartalmas mondanivalóval fog találkozni a belső oldalakon és még a történetek is különlegesek, meglepetésekkel teliek.
Kellemes kikapcsolódást és jó olvasást minden érdeklődőnek!
Az író magyarul megjelent további művei:
Tamsin története (Delta Vision, 2006.)
Az utolsó egyszarvú (Ciceró Könyvstúdió, 2004.)
Tükörbirodalmak (Delta Vision, 2007.)
Tamsin története (Delta Vision, 2006.)
Az utolsó egyszarvú (Ciceró Könyvstúdió, 2004.)
Tükörbirodalmak (Delta Vision, 2007.)
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése